Amazon Prime Musicで偶然知ったフジタカコの「シスター」。YouTubeにも置いてありました。助かる。
真夜中にエンドレスで聴いてます。泣きながら。
シスター
病める時も健やかなる時も
幾多歯を食いしばり超えてきた
どうか私の夜たちが
いつか胸元で光りますように
いや、こんなもんね、泣くでしょ。腐ってる夜に聴いたら、泣いてしまうでしょ。
とりあえず、寒空の下、「シスター」聴きながらジョギングしてきます。明日に一滴の体力も持ち越したくない。空っぽになりたい。
ちなみに、この「シスター」って姉、妹の意味ではなく、修道女の方だと思ってるんですけど、合ってますかね? なんか、修道女に祈願するっていうのも変な気はするんですけど。修道女って、神に仕える女性であって、願いをかなえる能力はないよね…。あと、修道女とシスターってちょっと違うらしい。
で、文字に起こして初めて気づいたのですが、なんか「修道女」っていう単語が居心地悪く感じます。女性を蔑視しているような気にさえなる。これは、どこかのフェミニストの活動の賜物でしょうか。
YouTube以外のSNSアカウント等を貼っておきますね。
- X @mukashino_
- Instagram mukashino_
- TikTok mukashino_
- OFFICIAL GOODS SHOP
コメント